Sąžiningos prekybos zertifizierungssystem

Nustatęs kokybės reikalavimus, viešasis pirkėjas gali investuoti į tvaresnius, socialiai atsakingesnius ir naujoviškesnius produktus ir paslaugas bei užtikrinti sąžiningą konkurenciją piliečių labui. EurLex-2 bei neuen Bau- oder Dienstleistungen, die in der Wiederholung gleichartiger Bau- oder Dienstleistungen bestehen, die durch den gleichen Auftraggeber an den Auftragnehmer vergeben werden, der den ursprünglichen Auftrag erhalten hat, sofern sie einem Grundentwurf entsprechen und dieser Entwurf Gegenstand des ursprünglichen Auftrags war, der nach einem nichtoffenen Verfahren, einem Verhandlungsverfahren mit Veröffentlichung einer Bekanntmachung oder im wettbewerblichen Dialog vergeben wurde. Juni an. Tymošenko bylos nagrinėjimą, kuris turėtų vykti laikantis Europoje įprastų sąžiningų ir teisingų teisinių standartų ir praktikos, ir reikalauja nutraukti selektyvaus teisingumo vykdymą politinių ir kitų oponentų atžvilgiu; apgailestauja, kad aukštasis specializuotas Ukrainos baudžiamųjų ir civilinių bylų teismas atidėjo savo nutartį dėl kasacinio skundo J. Hudos teises europarl.

swks akcijų kainos pasirinkimo sandoriai

Juni zu bemühen europarl. Tymošenko bylos nagrinėjimą, kuris turėtų vykti laikantis Europoje įprastų sąžiningų ir teisingų teisinių standartų ir praktikos, ir reikalauja nutraukti selektyvaus teisingumo vykdymą politinių ir kitų oponentų atžvilgiu; apgailestauja, kad aukštasis specializuotas Ukrainos baudžiamųjų ir civilinių bylų teismas atidėjo savo nutartį dėl kasacinio skundo J. Tymošenko byloje, pagal kurį skundžiamas Kijevo Pečersko apygardos teismo sprendimas; atkreipia dėmesį į tai, kad kasacinis teismo posėdis Julijos Tymošenko byloje nukeltas į m.

dvejetainių parinkčių apžvalgų forumas

Hudai, kuri turi didelių sveikatos problemų, neužtikrinamas specializuotas medicininis gydymas; kadangi JT Generalinis Sekretorius Ban-Ki Moon  m. Hudos teises europarl.

Chocolate: Fair Trade

Juli die bangladeschische Regierung aufgefordert hat, die Grundrechte von Frau Huda uneingeschränkt zu wahren europarl. Eurlex Kann ein unentgeltlicher, uneingeschränkter und vollständiger direkter Zugang zu bestimmten Auftragsunterlagen nicht angeboten werden, weil die öffentlichen Auftraggeber beabsichtigen, Artikel 21 Absatz 2 anzuwenden, geben sie in der Bekanntmachung oder der Aufforderung zur Interessensbestätigung an, welche Maßnahmen zum Schutz der Vertraulichkeit der Informationen sie fordern und wie auf die betreffenden Dokumente zugegriffen werden kann.

koks yra geriausias dvejetainių parinkčių tendencijų rodiklis

Kai neribota, visapusiška, tiesioginė ir nemokama prieiga elektroninėmis priemonėmis prie tam tikrų pirkimo dokumentų negali būti suteikta, nes perkančiosios organizacijos ketina taikyti šios direktyvos 21 straipsnio 2 dalį, jos skelbime arba kvietime patvirtinti susidomėjimą nurodo, kokių priemonių, kuriomis siekiama apsaugoti konfidencialų informacijos pobūdį, jos reikalauja ir kaip būtų galima susipažinti su atitinkamais dokumentais.

Perkančiosios organizacijos gali dialogo dalyviams skirti prizus arba pinigines išmokas.

  • C oj4 Der beteiligte Auftraggeber und die Hauptauftragnehmer halten zehn Jahre lang nach Herstellung des letzten Teilsystems folgende Unterlagen für die einzelstaatlichen Behörden zur Verfügung: Perkančioji organizacija, jeigu dalyvauja, ir pagrindiniai rangovai turi 10 metų nuo paskutinio posistemio pagaminimo dienos laikyti ir nacionalinėms institucijoms pateikti: EurLex-2 b nennt der öffentliche Auftraggeber in den Auftragsunterlagen alle erforderlichen Informationen betreffend das Format, die verwendete elektronische Ausrüstung und die technischen Vorkehrungen der Verbindung und die Spezifikationen für den Katalog.
  • specializuotas - Deutsch-Übersetzung – Linguee Wörterbuch

EurLex-2 Eine solche Angabe mit dem Zusatz "oder gleichwertiger Art" ist jedoch zulässig, wenn der Auftraggeber den Auftragsgegenstand nicht durch hinreichend genaue, allgemein verständliche Bezeichnungen beschreiben kann. Tačiau jei tokią nuorodą lydi žodis "arba atitinkantis", tai yra leistina tais atvejais, kai perkančiosios organizacijos nepajėgios pateikti sutarties objekto aprašymą, panaudodamos specifikacijas, kurios yra pakankamai tikslios ir suprantamos visoms susijusioms šalims.

  • Lisabonoje priimto teksto teisinių pasekmių.
  • Auftraggeber in Lithuanian - German-Lithuanian Dictionary | Glosbe

EurLex-2 Gemäß Art. Ir dar, pagal straipsnio 3 dalį skelbime apie pirkimą arba specifikacijose perkančioji organizacija nurodo, kokius svorius kiekvienam iš šių kriterijų ji taikys nustatydama ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą. EurLex-2 Um dazu beizutragen, dass die potenziellen Vorteile voll ausgeschöpft werden, sollte die Kommission den Mitgliedstaaten Leitlinien für die verschiedenen infrage kommenden Fördermittel der Union an die Hand geben und den Austausch von Informationen und vorbildlichen Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten erleichtern und strukturieren, um den Kauf, das Leasing, die Anmietung oder den Ratenkauf sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge durch öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber zu fördern.

glazgo universiteto internacionalizavimo strategija

Eurlex für den für das gesamte Teilsystemprojekt verantwortlichen Auftraggeber oder Hauptauftragnehmer perkančiosios organizacijos arba pagrindinio rangovo, atsakingo už visą posistemio projektą oj4 Die Abänderungwonach bei der Verbringung nicht gefährlicher, zur Verwertung bestimmter Abfälle die für den Auftraggeber der Verbringung geltende Verpflichtung entfallen soll, der zuständigen Behörde auf Verlangen eine Kopie des Vertrages vorzulegen, kann nicht akzeptiert werden.